悲哉,秋之為氣也!
蕭瑟兮草木搖落而變衰。
憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。
泬漻兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人,
愴怳懭悢兮,去故而就新。
坎廩兮貧士失職而志不平,
廓落兮羈旅而無友生,
惆悵兮而私自憐!
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。
獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹。
去鄉(xiāng)離家兮來遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉?。?/p>
專思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
原一見兮道余意,君之心兮與余異。
車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
倚結(jié)軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。
忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。
皇天平分四時兮,竊獨(dú)悲此凜秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。
收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當(dāng)。
攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。
歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。
澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。
卬明月而太息兮,步列星而極明。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
何曾華之無實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!
以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無以異于眾芳。
閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
心閔憐之慘悽兮,愿一見而有明。
重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。
豈不郁陶而思君兮?君之門以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?
塊獨(dú)守此無澤兮,仰浮云而永嘆!
何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!
郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。
當(dāng)世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。
見執(zhí)轡者非其人兮,故駶跳而遠(yuǎn)去。
鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。
眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無所集。
原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。
謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?
變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?
驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖原忠其焉得?
欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?
霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。
然中路而迷惑兮,自壓桉而學(xué)誦。
性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。
竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。
何時俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!
獨(dú)耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。
處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。
竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。
蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。
何氾濫之浮云兮?猋壅蔽此明月。
忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達(dá)。
原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。
竊不自聊而原忠兮,或黕點(diǎn)而汙之。
堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何況一國之事兮,亦多端而膠加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。
世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!
今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。
愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當(dāng)。
卒壅蔽此浮云,下暗漠而無光。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
諒無怨于天下兮,心焉取此怵惕?
乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策?
諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
生天地之若過兮,功不成而無嶜。
原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?
國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
寧戚謳于車下兮,桓公聞而知之。
無伯樂之相善兮,今誰使乎譽(yù)之?
罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之。
原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。
乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。
左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。
載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
計專專之不可化兮,原遂推而為臧。
賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!
九辯。先秦。宋玉。 悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。泬漻兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清。憯悽增欷兮,薄寒之中人,愴怳懭悢兮,去故而就新??矎[兮貧士失職而志不平,廓落兮羈旅而無友生,惆悵兮而私自憐!燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹。去鄉(xiāng)離家兮來遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉??!專思君兮不可化,君不知兮可奈何!蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。原一見兮道余意,君之心兮與余異。車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。倚結(jié)軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。私自憐兮何極?心怦怦兮諒直?;侍炱椒炙臅r兮,竊獨(dú)悲此凜秋。白露既下百草兮,奄離披此梧楸。去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當(dāng)。攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。卬明月而太息兮,步列星而極明。竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。何曾華之無實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛飏!以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無以異于眾芳。閔奇思之不通兮,將去君而高翔。心閔憐之慘悽兮,愿一見而有明。重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。豈不郁陶而思君兮?君之門以九重!猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?塊獨(dú)守此無澤兮,仰浮云而永嘆!何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。當(dāng)世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。見執(zhí)轡者非其人兮,故駶跳而遠(yuǎn)去。鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無所集。原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖原忠其焉得?欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟(jì)。霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。原自往而徑游兮,路壅絕而不通。欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。然中路而迷惑兮,自壓桉而學(xué)誦。性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。何時俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!獨(dú)耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。與其無義而有名兮,寧窮處而守高。食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。何氾濫之浮云兮?猋壅蔽此明月。忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達(dá)。原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。竊不自聊而原忠兮,或黕點(diǎn)而汙之。堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。何況一國之事兮,亦多端而膠加。被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當(dāng)。卒壅蔽此浮云,下暗漠而無光。堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。諒無怨于天下兮,心焉取此怵惕?乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策?諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。生天地之若過兮,功不成而無嶜。原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?寧戚謳于車下兮,桓公聞而知之。無伯樂之相善兮,今誰使乎譽(yù)之?罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之。原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。計專專之不可化兮,原遂推而為臧。賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!
教人悲傷啊秋天的氣氛,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
凄涼啊好像要出遠(yuǎn)門,登山臨水送別傷情。
空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
凄涼嘆息啊微寒襲人,悲愴啊去新地離鄉(xiāng)背井,坎坷啊貧士失官心中不平。
孤獨(dú)啊流落在外沒朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。
燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。
大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。
獨(dú)自通宵達(dá)旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。
時光匆匆已經(jīng)過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。
悲愁困迫啊獨(dú)處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。
積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
但愿見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。
駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛郁悒。
倚靠著車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。
慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠耿直。
上天將一年四季平分啊,我悄然獨(dú)自悲嘆寒秋。
白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。
離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。
百花盛開的時季已過啊,余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降帶來深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴(yán)霜在后。
夏日的繁茂今都不見啊,生長培養(yǎng)的氣機(jī)也全收。
葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
草木改變顏色將衰謝啊,樹干萎黃好像就要枯朽。
見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。
想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當(dāng)口。
抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。
歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。
痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
徘徊不止獨(dú)自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休?
仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。
為何層層花兒沒能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚(yáng)?
以為君王獨(dú)愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。
哀憫奇思難以通達(dá)啊,將要離開君王遠(yuǎn)飛高翔。
心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見一面傾訴衷腸。
一次次想著無罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。
哪能不深切思念君王啊?
君王的大門卻有九重阻擋。
猛犬相迎對著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。
上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時能有干燥土壤?
孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長長。
為何時俗是那么的工巧啊?
違背準(zhǔn)繩而改從錯誤。
拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
世上難道缺乏駿馬啊?
實(shí)在是沒人能好好駕御。
看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳著遠(yuǎn)去。
野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚(yáng)起翅膀高翥。
好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。
眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨(dú)鳳凰難尋安身之處。
但愿口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。
姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機(jī)遇。
駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?
鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?
改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。
駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。
鳥獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?
駿馬不急于進(jìn)用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。
君王遠(yuǎn)棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。
要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。
獨(dú)自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!
寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無效。
雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運(yùn)將到。
愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。
想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領(lǐng)悟從容不迫的精要。
私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。
獨(dú)立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。
在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。
與其沒有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。
取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。
私下追慕詩人的遺風(fēng)啊,以無功不食祿寄托懷抱。
充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
沒有皮襖來抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。
寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。
歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。
太陽曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。
心中慘痛凄然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當(dāng)。
時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。
辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。
為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
忠心耿耿愿作奉獻(xiàn)啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。
祈愿紅日朗照天地啊。
云霧蒙蒙卻把它遮卻。
不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污蔑。
堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
那晝?nèi)找乖抡找斓匕?,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時節(jié)。
何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結(jié)。
披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。
驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負(fù)左右耿直臣子的忠愛。
憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑得更快。
農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。
事情瑣細(xì)卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。
世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。
如今認(rèn)真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開。
愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。
終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見光彩。
堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。
誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。
乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。
謹(jǐn)慎地回旋不前沒完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。
生在天地之間如同過客啊,功業(yè)未成總效驗(yàn)空空。
愿埋沒于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚(yáng)名取榮。
飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?
國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。
沒有伯樂相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰作評判才最公?
悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。
滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。
愿賞還沒用的身子離去啊,任遠(yuǎn)游的意志翱翔云中。
乘著天地的一團(tuán)團(tuán)精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個個神宮。
朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。
雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。
前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。
載著云旗舒卷飄揚(yáng)啊,扈從聚集的車騎蜂擁。
計議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。
搖落:動搖脫落。
憭栗(liao li潦利):凄涼。
泬(xue穴)寥:空曠寥廓。
寂漻(liao寂寥):即"寂寥"。潦:積水。
憯(can慘)凄:同"慘凄"。欷:嘆息。中:襲。
愴怳(huang恍):失意的樣子。懭悢(kuang lang況朗)也是失意的樣子。
坎廩(lin凜):坎坷不平。廩,同"壈(lan懶)"。
廓落:空虛寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉(xiāng)。友生:友人。
雍雍:雁鳴聲。
鵾雞:一種鳥,黃白色,似鶴。啁哳(zhao zha招渣):鳥鳴聲繁細(xì)。
亹(wei偽)亹:行進(jìn)不停的樣子。
蹇(jian簡):發(fā)語詞。淹留:滯留。
繹:"懌"的假借,愉快。
徠遠(yuǎn)客:來作遠(yuǎn)客。
薄:同"迫",接近。
煩憺(dan):煩悶,憂愁。
朅(qie切):去。
結(jié)軨(ling鈴):車廂。用木條構(gòu)成,故稱。
潺湲(yuan圓):流水聲,此喻淚流不止。軾:車前橫木。
忼(kang慷)慨:同"慷慨"。
瞀(mao)亂:心中煩亂。
怦怦:忠誠的樣子。
廩:同"凜",寒冷。
奄:忽。離披:枝葉分散低垂,萎而不振的樣子。
芳藹:芳菲繁榮。
萎約:枯萎衰敗。
恢臺:廣大昌盛的樣子。
欿傺(kan chi砍赤):王逸《楚辭章句》:"楚人謂住曰傺也。"《文選》"欿傺"作"坎傺",呂延濟(jì)注:"陷止也。"謂草木繁盛的景象停止。
菸邑(yu yi淤義):黯淡的樣子。
煩挐(na拿):稀疏紛亂的樣子。挐,同"拿"。
淫濫:過甚。罷(pi疲):同"疲"。
萷(shao梢):同"梢",枝條。櫹槮(xiao shen蕭深):枝葉光禿禿的樣子。
銷鑠:指毀傷。
紛糅:枯枝敗草混雜。
騑(fei飛):驂馬,駕在車子兩邊的馬。節(jié):馬鞭。
相佯:猶言徜徉。
遒:迫近。
將:長。
俇(kuang狂)攘:紛擾不安。
容與:遲緩不前的樣子。
怵(chu觸)惕:驚懼。
極明:到天亮。
敷:伸展,借指花朵開放。
旖旎:此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。
曾:"層"的假借。
服:佩戴。
羌:發(fā)語詞。
閔:同"憫"。
有明:朱熹《楚辭集注》:"有以自明也。"即自我表白。
結(jié)軫(zhen診):愁思郁結(jié)。
郁陶:憂思深重。
狺(yin銀)狺:狗叫聲。
梁:橋。
淫溢:雨下個不止的樣子。
后土:大地。古人常以"后土"與"皇天"對稱。
塊:塊然,孤獨(dú)的樣子。無:通"蕪"。澤:沼澤。
繩墨:繩線和墨斗,是木工畫直線的工具,借指規(guī)則法度。錯:同"措"。
駑駘(nu tai奴臺):劣馬。
駶(ju局)跳:跳躍。
唼(sha廈):水鳥或魚吃東西。
圓鑿而方枘(rui銳):圓的洞眼安方的榫子。
鉏鋙(ju yu舉語):同"齟齬",彼此不相合。
銜枚:指閉口不言。古時行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱。
渥洽:深厚的恩澤。
匹合:合適。
服:駕車,拉車。
馮(ping憑):內(nèi)心憤懣。
幸:希望。濟(jì):成功。
霰(xian線):雪珠。雰糅:紛雜。
徼幸:同"僥幸"。
泊:止。
壅(yong雍)絕:壅塞,堵塞。
壓桉(an案):壓抑。桉,同"案",通"按"。學(xué)誦:學(xué)誦《詩經(jīng)》。春秋戰(zhàn)國士大夫社交往來常誦詩。
褊(bian扁)淺:狹隘淺薄。
申包胥:春秋時楚大夫,為救楚國,曾在秦國朝廷上哭了七天七夜,終于感動秦哀公出兵救楚。
鑿:當(dāng)作"錯",即措,措施。
偷:茍且。
托志乎素餐:王夫之《楚辭通釋》:"托志素餐,以素餐為恥。"素餐:白吃飯。
充倔:充,充塞;倔,通"屈",委屈。
溘(ke克):突然。
靚(jing靜):通"靜"。杪(miao秒)秋:秋末。
繚悷(liao li遼利):纏繞郁結(jié)。
逴(chuo戳)逴:走得越來越遠(yuǎn)。
儷偕:同在一起。
晼(wan宛)晚:日落時光線黯淡的樣子。
馳:指精力不濟(jì)。
怊(chao超)悵:惆悵。冀:希望。
嵺(liao寥)廓:寥闊。
覬(ji濟(jì)):企圖。
猋(biao標(biāo)):快速。
霠曀(yin yi銀義):霠,烏云蔽日;曀,陰風(fēng)刮起。
黕(dan膽):污垢。
抗行:高尚的德行。
險巇(xi西):險阻,此指小人作梗。
黯黮(dan膽):昏黑暗淡。
膠加:指糾纏不清。
裯(dao刀):短衣。
潢洋:此指衣服空蕩蕩不貼身。
伐:夸耀。
慍惀:忠誠的樣子。
踥蹀(qie die妾蝶):小步行進(jìn)的樣子。
美:指賢人。邁:遠(yuǎn)行。
儵忽:速度很快的樣子。儵,同"倏"。
瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬奔馳暢快。
介:鎧甲。
邅(zhan沾):回旋不前。翼翼:小心謹(jǐn)慎的樣子。
忳(tun屯):郁悶。惛(hun昏)惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。
怐愗(kou mao扣茂):愚昧。
皇皇:同"惶惶"。
寧戚:春秋時衛(wèi)國人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車下喂牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽了。馬上任用他。
罔:同"惘"。聊慮:暫且思索一下。
純(zhun)純:借為"忳忳",誠摯的樣子。
被(pi披)離:雜沓的樣子。
摶(tuan團(tuán))摶:團(tuán)團(tuán)。
騖(wu務(wù)):奔馳。湛湛:眾多。
習(xí)習(xí):快速飛行的樣子。
豐豐:指眾天神的一個個神官。
茇(pei配)茇:輕快飛翔的樣子。
躣(qu渠)躣:行貌。
闐(tian甜)闐:鼓聲。
衙衙:向前行進(jìn)的樣子。
輬(liang涼):一種輕型馬車。
輜:載重的重型馬車。從從:跟隨的樣子。
委蛇:同"逶迤"。
扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車騎。容容:眾多的樣子。
臧:善,美。
參考資料:
1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第876-888頁
宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國時鄢(今襄樊宜城)人, 楚國辭賦作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但后3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。 ...
宋玉。 宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國時鄢(今襄樊宜城)人, 楚國辭賦作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但后3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。
過清遠(yuǎn)峽。宋代。王稱。 兩山夾飛流,曲折始東走。排空殷崩雷,出峽去愈驟。商人數(shù)畏津,漁子駭奔溜。回瀾乍窺淵,迸瀨亂泄竇。上當(dāng)群石爭,下及眾川漱。勢齊龍門險,雄長碣石右。惜哉神禹功,奠畫遠(yuǎn)莫究。遂令五嶺南,別與萬靈斗。我行一停舟,適值風(fēng)雨候。崩騰心為徨,滉瀁目已瞀。篙師戒前征,薄暮不敢逗。開蓬訝驚湍,宛若群鷺簉。乃知造化神,茲寔亙宇宙。三復(fù)忠信言,呼酒聊獨(dú)侑。
園中賞梅。宋代。陸游。 行遍茫茫禹畫州,尋梅到處得閑游。春前春後百回醉,江北江南千里愁。未愛繁枝壓紗帽,最憐亂點(diǎn)糝貉裘。一寒可賀君知否,又得幽香數(shù)日留。
梁燕二首 其一。近現(xiàn)代。吳文治。 畫梁燕燕兩雄雌,添得新雛喜可知。羽翼長成飛去也,忘恩有負(fù)鬻勤斯。
望云思親圖。唐代。王翰。 白云天際閑舒卷,卻似搖搖行子心。云氣有時還變滅,子心無日不登臨。高林度過含疏雨,遠(yuǎn)岫飛回落晚陰。不羨梁公為令子,但存忠孝古猶今。
贈長洲何主簿。唐代。韓翃。 掛席逐歸流,依依望虎丘。殘春過楚縣,夜雨宿吳洲。野寺吟詩入,溪橋折筍游。到官無一事,清靜有諸侯。