有客新從趙地回,自言曾上古叢臺(tái)。
譯文:有個(gè)朋友剛剛從趙國回來,說他曾經(jīng)登上過古代的叢臺(tái)。
注釋:聽話:聽人論事;叢臺(tái):在今河北邯鄲市內(nèi)。
云遮襄國天邊去,樹繞漳河地里來。
譯文:站在叢臺(tái)上極目遠(yuǎn)眺,白云綿綿,飄在襄國上空;繁茂的綠樹順著張恪彎曲的河道蜿蜒而來,經(jīng)過叢臺(tái)的腳下;
注釋:襄國:古縣名,位于河北邢臺(tái)西南。該句又衍“云遮襄國無邊盡”。漳河:位于邯鄲市南方。該句又衍“樹繞漳河掌上來”。
弦管變成山鳥哢,綺羅留作野花開。
譯文:叢臺(tái)上卻叢臺(tái)上,山鳥啼鳴,野花盛開,綠苔遍地,一片荒蕪。
注釋:弦管:管弦樂器,代指音樂。
金輿玉輦無行跡,風(fēng)雨惟知長綠苔。
譯文:早已看不見當(dāng)年金輿玉輦來往的痕跡,只有在風(fēng)雨的見證下不斷生長的綠苔。
注釋:輿:車,亦指轎子;輦:用人推挽的車。秦漢以后特指君侯所乘的車;金輿玉輦:此指趙武靈王寵愛的惠妃,常攜其登臺(tái)玩樂。