定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑。卜云其吉,終焉允臧。
靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵。騋牝三千。
鄘風(fēng)·定之方中。。佚名。 定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑。卜云其吉,終焉允臧。靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵。騋牝三千。
定星十月照空中,楚丘動(dòng)土筑新宮。度量日影測方向,楚丘造房正開工。栽種榛樹和栗樹,還有梓漆與椅桐。成材伐作琴瑟用。
登臨漕邑廢墟上,把那楚丘來眺望。望了楚丘望堂邑,測量山陵與高岡,走下田地看農(nóng)桑。求神占卜顯吉兆,結(jié)果必然很安康。
好雨夜間下已停,吩咐駕車小倌人。天睛早早把車趕,歇在桑田勸農(nóng)耕。他是正直有為人,內(nèi)心充實(shí)又深沉。良馬三千多如云。
定:定星,又叫營室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。于:古聲與為通,作為之意?!〕撼?,地名,在今河南滑縣東、濮陽西。
揆(音葵):測度。日:日影。
榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。
虛(音區(qū)):一說故城,一說大丘,同“墟”。
堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。
臧:好,善。
靈:善。零:落雨。倌:駕車小臣。
星言:晴焉。夙:早上。說(shuì稅),通“稅”,歇息。
匪:猶“彼”。直:特也。秉心:用心、操心。塞淵:踏實(shí)深遠(yuǎn)。
騋(音來):七尺以上的馬。牝(音聘):母馬。三千:約數(shù),表示眾多。
參考資料:
1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第96-97頁
此詩當(dāng)作于衛(wèi)文公的晚年或死后,是追敘當(dāng)時(shí)情事,具有史詩性質(zhì)。它與《大雅·公劉》寫周人先祖公劉帶領(lǐng)周民由邰遷豳時(shí)相地形、建京邑、治田地等頗相類。這篇風(fēng)詩意在歌功頌德,稱頌的對象則是衛(wèi)文公。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:96-99
2、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:98-101
賣花聲。清代。吳藻。 法曲冷霓裳。重譜紅腔。修簫人愛月華涼。吹得秦臺(tái)仙夢暖,小鳳雛凰。家國感滄桑。滿地斜陽。瑤天笙鶴散花忙。江管一枝春易著,不斷生香。
陽春曲。宋代。張?jiān)仭?東風(fēng)習(xí)習(xí)吹庭樹,知道春權(quán)移日馭。青紅獨(dú)解露春心,凝冷無言避春去。大有閒階白日長,清詞麗句祝春皇。春皇不肯論功烈,惟有年年君道昌。
一葉落。近現(xiàn)代。汪東。 一葉落。西風(fēng)惡。遠(yuǎn)人似葉更飄泊。露零屐齒寒,徘徊闌干角。闌干角。影動(dòng)秋千索。
秋夜梁七兵曹同宿二首。唐代。錢起。 一笑不可得,同心相見稀。摘菱頻貰酒,待月未扃扉。星影低驚鵲,蟲聲傍旅衣。卑棲歲已晚,共羨雁南飛。好欲棄吾道,今宵又遇君。老夫相勸酒,稚子待題文。月下誰家笛,城頭幾片云。如何此幽興,明日重離群。