裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽(yù)處兮。
裳裳者華,蕓其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。
裳裳者華,或黃或白。我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。維其有之,是以似之。
小雅·裳裳者華。。佚名。 裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽(yù)處兮。裳裳者華,蕓其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。裳裳者華,或黃或白。我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。維其有之,是以似之。
鮮花盛開多輝煌,葉子茂盛綠蒼蒼。遇見這位賢君子,我的心情真舒暢。我的心情真舒暢,因有美譽(yù)大家享。
鮮花盛開多輝煌,怒放黃花多鮮亮。遇見這位賢君子,才華橫溢有教養(yǎng)。才華橫溢有教養(yǎng),因此喜慶事兒降。
鮮花盛開多輝煌,有的白色有的黃。遇見這位賢君子,駕著四馬氣昂揚(yáng)。駕著四馬氣昂揚(yáng),六根韁繩閃著光。
左邊有人來輔佐,君子應(yīng)付很適宜。右邊有人來相佑,君子發(fā)揮有余地。只因君子有其長,所以祖業(yè)能承繼。
裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鮮明美盛的樣子。華(hu?。夯ā?/p>
湑(xǔ):葉子茂盛的樣子。
覯(gòu):遇見。之子:此人。
寫:通“瀉”,心情舒暢。《毛傳》:“輸寫其心也?!笔钦f心中話都傾吐出來,憂愁消除,心情舒暢。
是以:因此。譽(yù)處:指君臣處于美好的聲譽(yù)之中?!犊资琛罚骸熬枷嗟?,是以有聲譽(yù)之美而處之兮?!币徽f“譽(yù)”通“豫”,安樂。
蕓其:即“蕓蕓”,花色彩濃艷的樣子。
章:文章,指其人有教養(yǎng),有才華。一說為“紋章”,服飾文采。
駱:黑鬃黑尾的白馬。
六轡(pèi):六條韁繩。沃若:光滑柔軟的樣子。
左:和下文的“右”,指左右輔弼,君子的幫手。
君子:指前所言“之子”。一說指古之明王。宜:安定。
有:取。意為取用他們。
似:當(dāng)為“嗣”之假借,繼承。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(下):雅頌.北京:中華書局,2015:519-521
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:469-471
歷代學(xué)者大多認(rèn)為這是周王贊美諸侯的詩歌?!睹娦颉芬詾椤按逃耐跻?。古之仕者世祿,小人在位,則讒諂并進(jìn),棄賢者之類,絕功臣之世焉”。朱熹《詩集傳》以為此系天子稱贊諸侯之辭。魏源《詩古微》以為此詩為“朝于東都所作”。
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(下):雅頌.北京:中華書局,2015:519-521
2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:469-471
初夏即事十二解 其四。宋代。楊萬里。 從教節(jié)序暗相催,歷日塵生懶看來。卻是石榴知立夏,年年此日一花開。
頌古二十四首。宋代。釋勝。 有喝端如探竿草,無師血脈通紅線。當(dāng)陽不識(shí)李將軍,徒學(xué)穿楊一枝箭。
詠懷。。曹家達(dá)。 幽意值所適,冶游良未然。木末搖東風(fēng),溪水鳴濺濺。人心抱幽默,相激各自賢。豈不愿安靜,逼抑成沸煎。不見魏唐睢,挺劍秦王前。
抱膝吟。宋代。于石。 治亂古來有,英雄今豈無。人情云聚散,世態(tài)草榮枯。事定見天理,時(shí)艱識(shí)丈夫。山川渺何許,煙雨暗平蕪。
次韻徐宰雪句。宋代。方岳。 雪花飛盡江頭蘆,秋崖有屋窗未糊。嗅梅自可了孤寂,燃竹相與留須臾。傳觀玉帝整嚴(yán)衛(wèi),雜沓環(huán)佩紛前驅(qū)。夢(mèng)隨姑射扣瑤陛,身入閶闔排銀鋪。明毫一色寶階凈,端木六出瓊林孤。綠章封事見名姓,白霓仙子軒眉須。乃知天喜愛民尹,分此雪與耕田夫。山川盡入古圖畫,園林已作春規(guī)模。逢船誰可載書共,松醪未擬炊書沽。金仆姑寒憶戰(zhàn)士,玉玲瓏暖無歌姝。煮茶安用碧跳脫,眠蓑自勝紅氍毹。盟鷗久與說心腹,買犢大欠耕膏腴。頻年歲入少生計(jì),何日詔下蠲田租。甑塵但憂脫粟飯,甌滑未議羹莼鱸。群公豈堪立仗馬,賤子只跨尋詩驢。第令吾民不知餒,如彼蔡人何足誅。沖寒索米徙者眾,啼饑載道攜其孥。邊烽有警事方爾,民瘼未軫天地?zé)o。轅門誰曳丈二組,羽書夜下尺一符。少遲獸狝渤海盜,當(dāng)復(fù)蚊浮高陽徙。平淮有碑徜須刻,筆墨可但唐宗儒。
紹熙四年加上壽圣皇太后尊號(hào)八首。兩漢。佚名。 寶冊(cè)既奉,祗誦迺言。仁深慶衍,益承益尊。和聲協(xié)氣,棄溢乾坤。閏受伊嘏,圣子神孫。