揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·揚(yáng)之水。。佚名。 揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,曷月予還歸哉?
平緩流動(dòng)的水啊,沖不走成捆的木柴。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能和我駐守申國(guó)城寨。想念你啊想念你,哪時(shí)我才能回到故里?
平緩流動(dòng)的水啊,也飄不起成捆的柴草。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能共我守衛(wèi)甫國(guó)城堡。想念你啊想念你,哪時(shí)我才能回到故里?
平緩流動(dòng)的水啊,也流不動(dòng)成捆的柳枝。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能與我守衛(wèi)許國(guó)城池。想念你啊想念你,哪時(shí)我才能回到故里?
揚(yáng)之水:揚(yáng):悠揚(yáng),緩慢無(wú)力的樣子。不流:流不動(dòng),浮不起,沖不走。平緩流動(dòng)的水。
束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。
彼其之子:(遠(yuǎn)方的)那個(gè)人,指妻子。
不與我:不能和我。戍申:在申地防守。
懷:平安,一說(shuō)思念、懷念。
曷:何。
束楚:成捆的荊條。
甫:甫國(guó),即呂國(guó)。
蒲:蒲柳。
許:許國(guó)。
參考資料:
1、《先秦詩(shī)鑒賞辭典》.上海辭書(shū)出版社,1998年12月版,第137-138頁(yè)
這是一首戍卒怨恨統(tǒng)治者長(zhǎng)期讓他們久戍不歸,而思念家人,希望早日回家的詩(shī)。據(jù)《毛詩(shī)序》說(shuō):“《揚(yáng)之水》,刺平王也。不撫其民而遠(yuǎn)屯戍于母家,周人怨思焉?!?/p>
參考資料:
1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書(shū)局,2015:139-140
2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:137-139
六言二首贈(zèng)月蓬道人。宋代。劉克莊。 我與蒙倛相類,君似季咸而非。老子曾傳口訣,道人勿泄天機(jī)。
秋夕書(shū)事。宋代。陸游。 寂寂青楓岸,蕭蕭白版扉。端居常嬾動(dòng),偶出卻忘歸。時(shí)泰徵科簡(jiǎn),師還驛置稀。江村日無(wú)事,煙火自相依。
寇恂。宋代。徐鈞。 王郎百萬(wàn)肆憑陵,誰(shuí)集漁陽(yáng)上谷兵。一剪妖氛河北定,中興從此創(chuàng)基成。
商高宗陵廟詩(shī)。宋代。李廌。 筑巖胥靡繼甘盤(pán),此道寥寥不復(fù)存。古廟秋風(fēng)塵黯黯,故陵煙樹(shù)月昏昏。君臣難遇真千載,岸谷誰(shuí)知舊九原。魏尚端能似頗牧,獨(dú)無(wú)新夢(mèng)到天閽。
不將簾幕掛檐唇,欲聽(tīng)飛霙點(diǎn)繡茵。門(mén)外湖山元早白,醉中笑語(yǔ)不嫌真。
爐煙盡日飄香霧,茗盌侵湯攪玉塵。莫怪更深寒力減,瑤墀今日布王春。
次韻元日會(huì)飲。宋代。劉才邵。 不將簾幕掛檐唇,欲聽(tīng)飛霙點(diǎn)繡茵。門(mén)外湖山元早白,醉中笑語(yǔ)不嫌真。爐煙盡日飄香霧,茗盌侵湯攪玉塵。莫怪更深寒力減,瑤墀今日布王春。
泊舟西村見(jiàn)居民云數(shù)里間有梅訪之殊未花。宋代。趙蕃。 漠漠煙村四五家,水清霜落路平沙。我來(lái)欲問(wèn)梅消息,地冷年年未放花。