西風(fēng)挾雨聲翻浪。恰洗盡、黃茅瘴。老慣人間齊得喪。千巖高臥,五湖歸棹,替卻凌煙像。
故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。我老漁樵君將相。小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。
青玉案·與朱景參會北嶺。宋代。陸游。 西風(fēng)挾雨聲翻浪。恰洗盡、黃茅瘴。老慣人間齊得喪。千巖高臥,五湖歸棹,替卻凌煙像。故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。我老漁樵君將相。小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。
寒冷的西風(fēng)裹挾著細(xì)雨呼嘯而來,聲音好像翻滾的波濤一樣。恰好將八九月份的黃茅瘴洗盡。年齡老了,把人間的得失看得一樣,無所動心,我要用拜訪崇山峻嶺,泛舟五湖四海來代替追求畫像凌煙閣。
我的老朋友朱景參暫時駐扎在軍營中,腰間配著箭,氣勢是何等壯闊!而我,不思功名,漁樵老去,你千萬要記著你還有一個朋友,曾在北嶺僧舍,蠻江邊上,與你品過小槽紅酒,賞過晚秋紅荔。
青玉案:詞牌名,取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調(diào)六十七字,前后闋各五仄韻,上去通押。
朱景參:名孝聞,時為福州寧德縣縣尉。北嶺:山名,在福州和寧德之間。
聲翻浪:聲音像波濤翻滾一樣。
黃茅瘴:《番禺雜編》謂八、九月為黃茅瘴。
“千巖高臥 ”三句:前兩句虛寫自己退隱的形象。唐太宗貞觀十七年(643年),詔畫功臣二十四人于凌煙閣。陸游指出自己愿意退隱,不追求畫像凌煙閣。
故人:指朱景參。平戎(róng)帳:軍帳。
白羽:箭名。唐太宗為秦王時,以大白羽射中單雄信槍刃,見《酉陽雜俎》。
小槽(cáo):壓酒的器具。李賀詩:“小槽酒滴真珠紅。”
晚香丹荔(lì):指晚紅,荔枝的品種之一,熟時最遲。
蠻江:指閩江。
參考資料:
1、陸游著,中華文學(xué)百家經(jīng)典 陸游集,時代文藝出版社,,第171頁
2、夏承燾.放翁詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2012-07-01:第10-11頁
宋紹興二十八年(1158),陸游任寧德縣(在今福建)主簿,與縣尉朱景參情好甚篤。詞人與朱景參游覽北嶺的時候,寫下了這首詞。
參考資料:
1、錢忠聯(lián),馬亞中主編;錢忠聯(lián)校注,陸游全集校注 8 劍南詩稿校注 八 放翁詞校注,浙江教育出版社,2011.12,第337頁
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。 ...
陸游。 陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
次韻黃仲宣九日。宋代。楊公遠(yuǎn)。 又逢重九日,七載寓僧廬。送酒人何在,迎風(fēng)帽自如。萸肥含味遠(yuǎn),菊瘦著花疎。只么酬佳節(jié),詩成趼紙書。
喜遷鶯 露筋祠。清代。易順鼎。 靈旗風(fēng)大。悵春陰換盡,都飛涼靄。魚地鋪冰,蟾天浸月,不照尋常眉黛。小蚊已辭秋帳,成就芳名百代。淚休灑,自翠蛾無恙,青蠅安在。香街。飄水佩。聞道花時,開遍祠門外。舊內(nèi)鉤斜,南朝脂井,應(yīng)笑此湖清太。紅顏盡成廟食,命薄生前何害。柳絲待,待系船重到,綠云如海。
送石昌言歸蜀。宋代。韓維。 省署聊休直,皇恩許過家。朝廷寵儒雅,車騎有光華。行色星垣動,褒章宰樹加。遙加蜀父老,來道競咨嗟。
過芝塘東虞宅廢園。唐代。龔詡。 梨花雪白海棠紅,詩酒笙歌歲歲同。不道世移人事改,野花無數(shù)領(lǐng)春風(fēng)。