外湖蓮子長(zhǎng)參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫(huà)橈遲,人影鑒中移。
桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
畫(huà)堂春·外湖蓮子長(zhǎng)參差。宋代。張先。 外湖蓮子長(zhǎng)參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫(huà)橈遲,人影鑒中移。桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
外湖長(zhǎng)滿了蓮蓬,望去參差錯(cuò)落,頗有韻致。天已放晴,雨后青山格外翠綠,在湖山掩映的綠陰深處,有一起起雪白的鷗鳥(niǎo)兒在藍(lán)天碧水間飛翔,極其鮮明悅目。俯仰上下天光水色,只見(jiàn)水天相連,藍(lán)天蕩漾于碧波之中,綠水漾入云天之上,廣袤天際,蔚為奇觀。游人為飽覽湖光山色,聽(tīng)任畫(huà)船在水上緩緩行進(jìn)。湖水明澈,波平如鏡,游人坐在船上,人影映在水中,宛如在明鏡中移動(dòng),別是一番幽美的境界。
船上歌女雙雙唱起《桃葉歌》來(lái),輕柔婉轉(zhuǎn)的歌聲,久久在空間回蕩。歌女所著的杏紅衫子,在青山、綠水、藍(lán)天的交相映襯下,更加加深了它的鮮艷色彩。偏西的陽(yáng)光照射到游船上面,歌女們都采了一枝荷葉用來(lái)遮面,以躲避斜暉,直到游船歸去時(shí),自己還感到分得了一份綠荷扇子帶來(lái)的涼意呢。
參差:高低不齊。
霽(jì)山:雨后山色。
溶漾(róng yàng):水波蕩漾的樣子。
畫(huà)橈(ráo):船槳,這里指畫(huà)船。
遲:緩緩。
鑒:鏡子。
桃葉:晉王獻(xiàn)之有妾名“桃葉”,善歌。此處借指歌女。
淺聲:輕婉歌聲。
雙唱:雙雙唱起。
深色:加深顏色。
輕衣:形容極薄的夏裝。
障面:遮面。
斜暉(huī):偏西的陽(yáng)光。
翠:指綠荷。
陰:陰涼。
參考資料:
1、陸林編注.《宋詞 白話解說(shuō)》.北京:北京師范大學(xué)出版社,1992.11:第26頁(yè)
詞人張先是江南湖州人,又在江南作過(guò)官,晚年歸宿也在江南。這首詞是詞人夏日游江南湖山所作。
參考資料:
1、周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.《唐宋詞鑒賞辭典 唐·五代·北宋》.上海:上海辭書(shū)出版社,2011.03:第384頁(yè)
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。 ...
張先。 張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
翳其性之慎獨(dú)兮,托其根在空谷兮。帝命專于南服兮,不與春榮相逐兮。
眇幽懷之誰(shuí)陳兮,江離杜若與鄰兮。湘累之佩可紉兮,或全我之天真兮。
姑蘇云鶴兄屬題畫(huà)蘭。。錢(qián)之江。 翳其性之慎獨(dú)兮,托其根在空谷兮。帝命專于南服兮,不與春榮相逐兮。眇幽懷之誰(shuí)陳兮,江離杜若與鄰兮。湘累之佩可紉兮,或全我之天真兮。
和崔象之紫菊。宋代。韓億。 紫菊披香碎曉霞,年年霜晚賞奇葩。嘉名自合開(kāi)仙府,麗色何妨奪錦砂。雨徑蕭疏凌蘚暈,露叢芬馥敵蘭芽。孤標(biāo)只取當(dāng)筵重,不似尋常泛酒花。
景運(yùn)開(kāi)乾德,升平到政和。七星搖帝座,兩界隔天河。
義士何曾少,謀夫不在多。鯉魚(yú)長(zhǎng)尺半,恐有扣牛歌。
和御制詩(shī)五首 其五。唐代。王質(zhì)。 景運(yùn)開(kāi)乾德,升平到政和。七星搖帝座,兩界隔天河。義士何曾少,謀夫不在多。鯉魚(yú)長(zhǎng)尺半,恐有扣牛歌。
示曇清侍者牧牛歌。宋代。釋梵言。 儂家牧個(gè)白牛,年來(lái)可縱可收。不用鼻頭絭索,任渠放蕩林丘。風(fēng)清月瑩,蹤跡難儔。香嚴(yán)鞭杖,石鞏放繩頭,跨入白云深處游,直得通身無(wú)影象,時(shí)吹木笛有來(lái)由。小牛兒,莫容易,淺草平田且隨意。勿令逐隊(duì)上高坡,筋力未能登險(xiǎn)巇。傍水依山養(yǎng),令頭角完備。叱,豈不見(jiàn)貍奴白牯解作師子游戲。
潘大卿挽詞。。樓鑰。 直上青云不作難,壯年何事掛衣冠。功名已矣乘時(shí)望,風(fēng)節(jié)翹然見(jiàn)歲寒。鴻去冥冥矰不到,蝶飛栩栩夢(mèng)驚殘。傷心耆老今無(wú)有,留得遺編向后看。
雜體詩(shī) 古離別。南北朝。江淹。 小序夫楚謠漢風(fēng)。既非一骨。魏制晉造。固亦二體。譬猶藍(lán)朱成彩。雜錯(cuò)之變無(wú)窮。宮角為音。靡曼之態(tài)不極。故蛾眉詎同貌。而俱動(dòng)于魄。芳草寧共氣。而皆悅于魂。不期然歟。至于世之諸賢。各滯所迷。莫不論甘而忌辛。好丹而非素。豈所謂通方廣恕。好遠(yuǎn)兼愛(ài)者哉。乃及公干、仲宣之論。家有曲直。安仁、士衡之評(píng)。人立矯抗。況復(fù)殊于此者乎。又貴遠(yuǎn)賤近。人之常情。重耳輕目。俗之恒蔽。是以邯鄲托曲于李奇。士季假論于嗣宗。此其效也。然五言之興。諒非敻古。但關(guān)西鄴下。既已罕同。河外江南。頗為異法。故玄黃經(jīng)緯之辨。金碧浮沉之殊。仆以為亦各具美兼善而已。今作三十首詩(shī)。斅其文體。雖不足品藻淵流。庶亦無(wú)乖商搉云爾。遠(yuǎn)與君別者。乃至雁門(mén)關(guān)。黃云蔽千里。游子何時(shí)還。送君如昨日。檐前露已團(tuán)。不惜蕙草晚。所悲道里寒。君在天一涯。妾身長(zhǎng)別離。愿一見(jiàn)顏色。不及其瓊樹(shù)枝。菟絲及水萍。所寄終不移。