池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。
玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當(dāng)時共我賞花人,點檢如今無一半。
木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖。宋代。晏殊。 池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當(dāng)時共我賞花人,點檢如今無一半。
園里池塘泛著碧波,微風(fēng)送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應(yīng)接不暇。
如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發(fā)著落花余香的臺階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當(dāng)時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數(shù)早已離世。
玉真:仙人,借指美麗的女子。
重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節(jié)拍完全相同的稱重頭。
琤琮(chēng cóng):象聲詞,形容金屬撞擊時所發(fā)出的聲音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂器合作,曲調(diào)由緩轉(zhuǎn)急,舞者進場而舞,節(jié)奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。
亂旋:謂舞蹈節(jié)奏加快。
玉鉤:簾鉤的美稱。
香階:飄有花香的臺階。
共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。
點檢:查驗。
參考資料:
1、江龍.《宋詞三百首鑒賞辭典》.南昌:江西教育出版社,2011:34-35
2、呂明濤.《宋詞三百首》.北京:中華書局,2012:20
3、楊永勝.《唐詩宋詞元曲大鑒賞》.北京:外文出版社,2012:171
4、諸葛憶兵.《晏殊晏幾道集》.南京:鳳凰出版社,2013:48
5、杜興梅,杜運通.《中國古代音樂文學(xué)精品評注》.北京:線裝書局,2011:235
據(jù)考,宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊赴永興軍(今陜西長安)任職,張先隨其為通判。故晏殊所寫這位歌舞妓,當(dāng)為張先《醉垂鞭》所寫的“初相見”的那位女子。
參考資料:
1、江天.《中國才子文化集成》.北京:新世界出版社,1998:402
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 ...
晏殊。 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
過蓋竹作二首 其一。宋代。朱熹。 二月春風(fēng)特地寒,江樓獨自倚欄干。個中詎有行藏意,且把前峰細(xì)數(shù)看。
和先師宏智和尚五轉(zhuǎn)位頌·匣里青蛇吼。宋代。釋慧暉。 寶劍橫斜天欲曉,洗凈魔佛逼人寒。匣中陰陰光生處,衲子徒將正眼看。
答盧式。明代?;矢P。 王風(fēng)寖失古,頹波蕩自今。李生陳大雅,劉子抱文心。弱余振鴻藻,高義抗詞林。歸田守玄默,閉關(guān)謝沉吟。江左郁華彥,歲暮得盧諶。騄驥思長奮,良樂此相尋。申章粲如玉,感贈重兼金。徒然奉清奏,何由酬賞音。
山橋。宋代。韓元吉。 倚杖溪橋暮雨垂,春寒空翠著人衣。凌空怪石如旗豎,噴壑清泉作練飛。乘興正須隨地飲,醉狂聊共插花歸。從教拍手兒童笑,要是山深客到稀。
逍遙仙家子,日夕朝玉皇。興高清露沒,渴飲瓊?cè)A漿。
解組一來款,披衣拂天香。粲然顧我笑,綠簡發(fā)新章。
泠泠如玉音,馥馥若蘭芳。浩意坐盈此,月華殊未央。
清都觀答幼遐。唐代。韋應(yīng)物。 逍遙仙家子,日夕朝玉皇。興高清露沒,渴飲瓊?cè)A漿。解組一來款,披衣拂天香。粲然顧我笑,綠簡發(fā)新章。泠泠如玉音,馥馥若蘭芳。浩意坐盈此,月華殊未央。卻念喧嘩日,何由得清涼。疏松抗高殿,密竹陰長廊。榮名等糞土,攜手隨風(fēng)翔。