遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。
振策陟崇丘,安轡遵平莽。
夕息抱影寐,朝徂銜思往。
頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響。
清露墜素輝,明月一何朗。
撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想。
赴洛道中作。魏晉。陸機(jī)。 遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。振策陟崇丘,安轡遵平莽。夕息抱影寐,朝徂銜思往。頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響。清露墜素輝,明月一何朗。撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想。
離家遠(yuǎn)游過(guò)山川,山山水水長(zhǎng)又寬。
揮鞭策馬登峻嶺,提韁徐行過(guò)平原。
夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。
收韁駐馬懸崖下,側(cè)耳傾聽(tīng)悲風(fēng)響。
露珠墜下閃清輝,明月皎皎多晴朗。
撫幾久久不能寐,披衣獨(dú)自心悵惘。
修:長(zhǎng)。
振策:揮動(dòng)馬鞭。
陟(zhì):登上。
崇丘:高丘、高山。
案轡:按轡,謂扣緊馬韁使馬緩行或停止。
遵:沿著。
平莽:平坦廣闊的草原。
夕:傍晚。
抱影:守著影子。
寐:入睡。
徂(cú):往,行走。
銜思:心懷思緒。
頓轡:拉住馬韁使馬停下。
倚:斜靠。
嵩巖:即指巖石。嵩,泛指高山。
清露:潔凈的露水。
素輝:白色的亮光。
一何:多么。
朗:明亮。
振衣:振衣去塵,即指披衣而起。
參考資料:
1、陳宏天,趙福海,陳復(fù)興.昭明文選譯注 第三卷:吉林文史出版社,2007:142-144
陸機(jī)的祖父陸遜是三國(guó)時(shí)吳國(guó)的丞相、父親陸抗是大司馬。在吳國(guó)滅亡后,他于太康十年(289年),即二十九歲時(shí),與弟弟陸云離開(kāi)家鄉(xiāng)吳郡吳縣華亭(今上海市松江)赴洛陽(yáng)。《赴洛道中作》二首作于他赴洛陽(yáng)途中。
參考資料:
1、吳小如 等.漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1992:389-391
陸機(jī)(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書(shū)法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書(shū)·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國(guó)西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書(shū)法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書(shū)法真跡。 ...
陸機(jī)。 陸機(jī)(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書(shū)法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書(shū)·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國(guó)西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書(shū)法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書(shū)法真跡。
感事寄懷三首 其三。。陳振家。 腹有文章值幾文,長(zhǎng)纓閑置笑終軍。南來(lái)早定由天意,且牧青山與白云。
贈(zèng)程潔庵五首 其三。元代。李道純。 庵兒潔凈元無(wú)物,只個(gè)瓊蟾養(yǎng)在中。功備煉成三五一,光輝南北與西東。
移居太仆街。明代。石寶。 從仕二十載,卜居亦六七。身世任蓬轉(zhuǎn),無(wú)問(wèn)喧與僻。最后移闕西,地位更平直。趨鼓向啟明,繞盡宮樹(shù)碧。城遙漏聲杳,起望恒佇立。憑仗窗間禽,晨晦有消息。迂慢恐非宜,取近愧寡力。暫借鷦鷯枝,豈敢望安逸。
晨謁宮門(mén)小雨初過(guò)。宋代。宋庠。 宮漏籤聲急,天街雨腳微。曉寒凌禁樹(shù),春氣裛朝衣。瑞霧輕猶濕,香塵重不飛。雞人傳鑰出,華旭滿丹闈。
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而賦。宋代。文天祥。 寥陽(yáng)殿上步黃金,一落顛崖地獄深。蘇武窖中偏喜臥,劉琨囚里不妨吟。生前已見(jiàn)夜叉面,死去只因菩薩心。萬(wàn)里風(fēng)沙知己盡,誰(shuí)人會(huì)得廣陵音。