薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng)。
寧知趙飛燕,奪寵恨無(wú)窮。
一朝不得意,世事徒為空。
寒苦不忍言,為君奏絲桐。
腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。
怨歌行。唐代。李白。 十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng)。寧知趙飛燕,奪寵恨無(wú)窮。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。寒苦不忍言,為君奏絲桐。腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。
十五歲來(lái)到漢宮中,正是青春爛漫的年紀(jì),她微微一笑就會(huì)讓春天的美景為之羞愧。君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍??煞裰磊w飛燕,她奪寵后別的女子對(duì)她恨意無(wú)窮。但青春總是不能永駐的,綠鬢終會(huì)變白,成為霜蓬。在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會(huì)成空。一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,心中無(wú)限傷悲而不能成音。
玉色:美女。
金屏:錦帳。
薦枕:侍寢。
卷衣:侍寢的意思。
趙飛燕:趙飛燕本為長(zhǎng)安宮人,后為陽(yáng)阿公主的舞女。漢成帝見(jiàn)而幸之,召入內(nèi)宮,為婕妤,后終為皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)。另一說(shuō)為“骕骦”,駿馬名。
絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。
忡忡:憂慮的樣子。
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
置身高踞澄臺(tái)上,放眼遙空碧海中。不使一層樓尚隔,真誇千里目能窮。
龍門(mén)倒射滄溟日,蜃氣消沉島嶼風(fēng)。浩淼流波歸巨壑,茫茫大半是朝東。
臺(tái)郡八景。宋代。章甫。 置身高踞澄臺(tái)上,放眼遙空碧海中。不使一層樓尚隔,真誇千里目能窮。龍門(mén)倒射滄溟日,蜃氣消沉島嶼風(fēng)。浩淼流波歸巨壑,茫茫大半是朝東。
小雨效韋體。宋代。張耒。 午景蔽浮云,芳林散清雨。虛窗度遙吹,稍覺(jué)青葉舉。殘蔬知夏余,隕葉兆秋序。幽獨(dú)無(wú)往來(lái),烹茶誰(shuí)晤誰(shuí)。
偈。宋代。釋善直。 諸佛不曾出世,人人鼻孔遼天。祖師不曾西來(lái),個(gè)個(gè)壁立千仞。
瑞峰院夜語(yǔ)奉酬鄭簿。宋代。林亦之。 百級(jí)上層巒,呼鐙同所歡。瓷杯真有道,行李似無(wú)官。妙語(yǔ)勝熊掌,疎才愧鹖冠。古人相見(jiàn)意,不作酒肴看。
總宜園。宋代。翁元龍。 此間不愧總宜名,山色湖光任雨晴。鴻雁一聲秋意慘,疏楊援曳尚多情。
借得漁鄉(xiāng)住,蟾光忽滿輪。金波隨短棹,銀漢有通津。
幾度中秋月,今宵自在身。一尊消得醉,眼底欠詩(shī)人。
得東山居主人戀家不出因借戴希周漁鄉(xiāng)居賦雜興六首 其二。宋代。許及之。 借得漁鄉(xiāng)住,蟾光忽滿輪。金波隨短棹,銀漢有通津。幾度中秋月,今宵自在身。一尊消得醉,眼底欠詩(shī)人。